Все
форумы 1.
Наша Фантастика и Фэнтези Новые авторы - 2
|
|
|
Автор |
Темы |
OlegZK
|
Появилось и на СИ Ли Венедикт "Гроза над Миром" 1641k
14/05/2004 http://zhurnal.lib.ru/l/li_w/groza.shtml
По-моему очень хорошо написано. "Вага так и не поймал
момент, когда она подалась вперед, вытянув руки. От сильного
толчка в грудь он опрокинулся навзничь. Звук, как от лопнувшей
струны, свист, удар воздуха в лицо и еще один удар, глухой,
мягкий. Все произошло сразу. Послышался чей-то хрип. Вага
перекатился на живот. Сердце оглушительно билось, в то же
время мысли в голове вспыхивали четкие, ясные. Он почувствовал
прилив сил. Подняв голову, увидел своего помощника. Разинутый
рот, выкатившиеся глаза. В груди торчит хвост короткой
стальной стрелы. Колени раненого подогнулись, и он повалился
набок. Из спины выглядывал окровавленный наконечник."
ZK
Отредактировано - OlegZK-Krr94 on 17 May 2004 00:39:33 |
DemonPENTAGRAMM
|
http://zhurnal.lib.ru/l/li_w/indexdate.shtml
|
Mat
|
DemonPENTAGRAMM Очень сильный текст. Очень страшный.
Психология власти, футурология - всё на высоте.
НО:
1. Не рекомендую читать тем, кто склонен к депрессиям. В
конце-то есть и что-то светлое, эдакая техника очищения
психики по святому Лойолле... но до конца ещё дожить надо
:-).
2. Для того, чтобы уследить за логикой текста, не надо быть
гением. Но память нужна невероятно цепкая :). Ребусы все эти, временые линии изложения, по две-три жизни и по три-четыре
имени на героя... - Кто-то говорит, что Фолкнер в трилогии
деревушка-город-особняк черезчур запутал действие. Это они
данный текст не читали. Фолкнера я листал невнимательно и
неторопливо - от случая к случаю. Ничего, осилил. А тут, прамо
до головных болей дошёл...
Mat,
if you don't mind
|
DemonPENTAGRAMM
|
Mat Как раз вывело из глубокой депрессии. :) Такое
глубокое впечатление - я ожидал худшего, но каким-то образом
привело почти к хеппиенду. Довольно неожиданно. |
Mat
|
Цитата:
но каким-то образом привело почти к хеппиенду
Эмоциональному. Технический приём. Психология.
Нас долго мурыжили неудобоваримым изуверским венегретом - а в
конце - разложили всё по полочкам, подали всю картину на языке
нормальных цивилизованных людей. Практически те же факты, но
иначе изложены. А факты - вещь упрямая :).
Демонизация власти - а потом демонстрация нормальных,
рациональных объяснений. Объяснений изуверских пыток,
концлагерей, применения бактериологического оружия против
мирного населения - в массштабах континента, в одностороннем
порядке. Смертная казнь за "оскорбление величия" -
впоследствии смягчённая на рабство. Милая семейная война -
матушка с сынком посорилась - и они перебили миллионы людей.
Помирились. Матушка "забыла" отменить зомбирование внучки на
убийство сына. Единственной внучки. Единственного сына. Два
трупа. Тут можно и поплакать денёк :). А уничтожение населения
- так что может быть лучше для разумного решения
демографических проблем?
Мда... я забыл о нескольких технических находках. А ведь
произвели впечатление. Применение електропроводов под
напряжением и гранаты придаёт терминам от-ть и вы-ть
совершенно новое измерение :).
Mat, if you don't mind |
OlegZK
|
Цитата:
DemonPENTAGRAMM Очень сильный текст. Очень страшный.
Психология власти, футурология - всё на высоте.
НО:
1. Не рекомендую читать тем, кто склонен к депрессиям. В
конце-то есть и что-то светлое, эдакая техника очищения
психики по святому Лойолле... но до конца ещё дожить надо
:-).
2. Для того, чтобы уследить за логикой текста, не надо
быть гением. Но память нужна невероятно цепкая :). Ребусы
все эти, временые линии изложения, по две-три жизни и по
три-четыре имени на героя... - Кто-то говорит, что
Фолкнер в трилогии деревушка-город-особняк черезчур запутал
действие. Это они данный текст не читали. Фолкнера я листал
невнимательно и неторопливо - от случая к случаю. Ничего,
осилил. А тут, прамо до головных болей дошёл...
Mat,
if you don't mind
Слава тебе, господи! Дошла вещь до двоих! Обсуждаем разное,
а эта вещь мимо и мимо... Два раза (минимум)
анонсировал.
ZK |
Monitor
|
А тут ее еще и третий прочитал. Только уж больно эдакая
книжка. И неровная - начало показалось мне оч. слабым и
пресным, в "начале середины" - такой динамичный экшн, а потом
- круто (на мой взгляд) меняется стиль и темп повествования.
Если бы все это причесать, было бы вообще прекрасно. А так -
читать интересно, но тяжело. Да, и еще одна претензия -
слишком много заимствований "из нашего мира", когда они ни по
смыслу, ни по тексту не оправданы. Меня, например,
"порадовало", как отреагировала аборигенка на термины
"лесбиянка" и "розовая" - будто всю жизнь в расейском
техникуме легкого поведения проучилась. Такие вот неряшливости
тоже текст не украшают.
|
Mat
|
Цитата:
начало показалось мне оч. слабым и пресным
Интересно, куда
ещё надо было ткнуть главную героиню электродами - и что ещё
надо было проделать с ней перед повешением, чтобы действо
пресным не показалось?
Розовые лесбиянки? Помилосердствуйте! Мы же "перевод" с
англо-китайского, англика читаем :-).
Неоднородность темпа и стиля - выглядят, как авторская
задумка. А читать - всё одно, тяжело. Захочет автор издать -
переработает, куда денется :).
Mat, if you don't mind
Отредактировано - Mat on 31 May 2004 18:38:33
|
Monitor
|
По поводу пресности - вопрос не в том, что проделывают над ГГ,
а общее впечатление: язык - не выдающийся: утилитарное
описание происходящего. Сюжет поначалу тоже не движется, а
завеса тайны при всех прочих - не вызывает желания ее
приподнять (вариант - она - с приветом со звезд, они -
затерянная колония - был у меня с самого начала единственной
идеей "о происхождении видов"). А неинтересный текст оч.
среднего качество я и называю пресным. Я, например, брался за
книгу три раза - на первых "3 процентах". Это уж потом -
понеслось... Я, кстати, предпочитаю читать не
"адаптированные переводы с англика", а книгу, в которой
употребляемые понятия адекватны описываемой эпохе,
индивидуализируют ее. Если следовать Вашей логике, то
некоторые моменты 1000 и одной ночи до нас должны дойти не в
нынешнем переводе, а чередой бесконечных "трахов", всякие
"анемоны" и пр. должны заменить простые и непритязательные
эпитеты из 3-5 букв.
|
Mat
|
Цитата:
Если следовать Вашей логике, то некоторые моменты 1000 и
одной ночи до нас должны дойти не в нынешнем переводе, а
чередой бесконечных "трахов", всякие "анемоны" и пр. должны
заменить простые и непритязательные эпитеты из 3-5 букв.
:-)
Такой подход к переводу, мягко говоря, не единственно
возможный :). Но... да, я признаю его право на жизнь - и
считаю, что подобное издание было бы полезным, поучительным и
коммерчески оправданным.
"Во Путивле, стольном тауне, Пребывая в стрёмном
дауне, Ярославна, хайлайфисточка, Гонит край, как мазохисточка" -
не приходилось встречаться с такой адоптацией "Слова"? А я,
вот, по сети и магазинам рыскал, купить пытался - да не
судьба...
Mat, if you don't mind |
Tachyglossidae
|
"Гроза где-то там…" (сходил по усиленно PR-ной ссылке,
понимаешь, за новыми впечатлениями)
Цитата:
Стены обиты голубым шелком с ритмично повторяющимся
замысловатым узором. Паркетный, красного дерева пол в центре
комнаты скрыт толстым, вишневого цвета ковром. На единого
стиля мебели: объемистом платяном шкафу позади постели, двух
креслах, шкафчике в изголовье, диване напротив окон,
овальном столике - лежит печать добротности и
основательности. В углу у окна стоит музыкальный инструмент
- гибрид клавесина с органчиком, а большущее зеркало на
стене (сколько же оно стоит?!) отражает всю обстановку,
удваивая видимый объем помещения. Крепкий хозяин Вага.
Наоми встала, шлепая босыми ступнями, подошла к окну.
Подняла раму, поежилась от ворвавшейся в комнату струи
утреннего, пахнущего морем воздуха. Внизу как на ладони
раскинулся Вагнок. За двадцать лет правления Ваги город из
пиратской базы превратился в крупнейший центр контрабандной
торговли. Справа виднелся синий краешек бухты, покрытый
белыми лепестками парусов. Услышав шаги, Наоми
обернулась. Светловолосая девушка, по одежде и прическе в
ней угадывалась служанка, стояла у входа.
Читал и плакалЬ.
Подобное бумагомарание надо приравнять к злостному
засорению окружающей среды с отягчающими обстоятельствами. И –
по законам военного времени, со всей строгостью… мочить,
мочить в сортирах! – однозначно, чтобы… нет не в сортирах –
прилюдно, да! на лобном месте – чтобы впредь неповадно другим!
Афоризм - это отрыжка мысли.
|
Monitor
|
2 Tachyglossidae Да, сначала читается тяжело. Но этот
текст вообще рассчитан не на "ценителей слова", а на тех, кому
нравятся разные нестандартные идеи. От некоторых оборотов я
тоже плевался. Но ход авторских мыслей мне нравится...
|
|
|
|
Все
форумы 1.
Наша Фантастика и Фэнтези Ли Венедикт
|
|
|
Автор |
Темы |
OlegZK
Мастер Слова
Russia
3160 сообщений |
Послано - 25 Jan 2004 :
03:05:12
Здравствуйте, я в первый раз на форуме.
Случайно наткнулся в сети на "Грозу над Миром" Венедикта
Ли. По-моему вещь достойная внимания. Объемная, выстроенная,
добротная. Особенно приятно то, что написано хорошим
русским языком. К сожалению, достаточно много
фанта-литературы, которую невозможно читать из-за
элементарного отсутствия не то, что стилистики, а просто
пунктуации и (иногда) орфографии. К счастью, еще
встречаются замечательные образцы владения языком - Парфенова
А., например. Питер, однако. Тут высказывалось мнение, что
мол, имеется схожесть с другими авторами. Так, всего-то три
вещи о которых вообще пишется: совесть, любовь и смерть...
ZK
Отредактировано - El on 07 May 2004
14:48:45 |
El Мастер Cлова
Russia
2524 сообщений |
Послано - 25 Jan 2004 :
17:32:07
А
он, Венедикт Ли, про что? В сети имеется?
El quien conoce que conoce nada |
OlegZK Мастер Слова
Russia
3160 сообщений |
Послано - 26 Jan 2004 :
01:06:20
У
Венедикта Ли есть сайт. Можно найти по поиску. Извините нет
под рукой ссылки. "Гроза над Миром" - единственное
произведение. Сюжетная линия, если не вдаваться в философию (а
там есть ее!): потомки землян на иной планете. Последствия
евгеники (суперчеловек) + социология на протяжении столетий.
Написано достаточно художественно, прописаны детали, читается
без напряжения, персонажи живые - не анимашки.
ZK |
OlegZK Мастер Слова
Russia
3160 сообщений |
Послано - 26 Jan 2004 :
12:25:21
Венедикт Ли
http://aloys.narod.ru/
ZK |
FH-IN
|
Внимание!!! Настойчиво рекомендую уважаемым хранителям прочитать всё же эту книгу. Блин, да я давно такого качества литературу не встречал. Да ещё и на СамИздате :) ! Есть всё. Смысл, прекрасный язык, отличный сюжет, мозаика повествования, мозаины большие и интересные сами по себе, так ещё и рисунок замечательный ! Прочитав произведение, просмотрел комментарии и с удивлением узнал что автор мужчина. Преисполнился ещё большим чувством восхищения ! Вот как надо психологизьм выводить ! Попробуйте люди, не разочаруетесь ! Лежит здесь: Ли Венедикт: Гроза над Миром
Отредактировано - fh-in on 26 Aug 2006 19:18:14 |
OlegZK
|
Ну, наконец, хоть одно вменяемое слово сказано... Недоумеваю я :(
Сумимасэн! |
FH-IN
|
Однако досадно. Вот люди, целые разделы завели, что почитать ищут, а тут, можно сказать на блюдечке с голубой каёмочкой им подносят. Нет, не берут. Эй, вы где там спите ?
|
nadian
|
Я прочитала. Впечатление двоякое: вроде правильно все написано, и стиль, и жизненность, но что-то не то. Мне непонятно, зачем это было написано. Есть просто поделки, для развлечения, для отдыха. Есть книги, чтобы думать. Эта очевидно написана, чтобы думать. Но вот о чем - до меня так и не дошло. Подскажите, а?
|
AVE
|
OlegZK
Цитата:
Здравствуйте, я в первый раз на форуме.
У, какой древний топик! Сходил на сайт, но читать не стал. Возможно книга и хорошая, но скачать всю целиком - слишком долго, а читать с браузера я не умею. Именно из-за таких "поглавных" книг, собственно, и родился у меня "проект Самиздат", который перерос в "Курьер СИ" и "скрипты для помощи". Интересно, можно ли попросить автора объединить книгу в единый файл? Edit. Ой. Просьба снимается, топик читать надо лучше. Забрал на флешку, дома почитаю. Если сильно зацепит - выскажусь.
Отредактировано - AVE on 01 Mar 2007 11:39:34 |
OlegZK
|
Цитата:
Но вот о чем - до меня так и не дошло. Подскажите, а?
Это НФ :)
Сумимасэн! |
nadian
|
OlegZK Мне это показалось смесью НФ и фэнтези.
|
FH-IN
|
Ну вообще то это тот случай когда трудно сказать однозначно о чём. Как говорится автор сделал множество слоёв. Ну основное это наверно о том как сверхчеловек из сверхцивилизации становится обычным человеком. Обычно наоборот, человека загоняют в " сверх ", а тут " сверх " опускается вниз. С нашей стороны, со стороны вульгарисов, наоборот поднимается :) Ну ещё вертикальный прогресс, также о том как точка прогресса влияет на окружение. Ну как сказал OlegZK, о совести, любви и смерти. Но для меня, важно то что это сильная, красивая история.
|
Дан
|
FH-IN, а все-таки в чем там "научность"? В смысле, о каком разделе наук идет речь - ну, там, химия, ботаника, профессиональное изучение трофических язв или что?
Преподобный отец Ричард Кентерберийский.
|
FH-IN
|
В таком смысле там научности нет. Это не про учёных, там в основном такие, этические проблемы. Но всё же, я бы титул НФ не отбирал :)
|
OlegZK
|
Цитата:
OlegZK Мне это показалось смесью НФ и фэнтези.
Ни. Чиста НФ: елфов-гномов-драконов-ведем нету. Все "научно", без роялей.
FH-IN Согласен. Сумимасэн! |
Дан
|
Так что "научно"-то!? Этика - наука!?
Преподобный отец Ричард Кентерберийский.
|
OlegZK
|
Цитата:
FH-IN, а все-таки в чем там "научность"?
В том же, что и "Пикник на обочине" АБС.
Сумимасэн! |
FH-IN
|
Ну есть она там, нюхом чую, есть :)
|
Abs
|
Дан
Цитата:
Так что "научно"-то!? Этика - наука!?
Вы считаете, что научная фантастика - это фантастика о науке?
Истина размножается спорами... |
Дан
|
Abs
Цитата:
Вы считаете, что научная фантастика - это фантастика о науке?
Неть. . В научной фантастике не обязательно должен быть космос с звездолетами и космонавтами, и не обязательно нужно развивать какую-нибудь научную теорию. Научная
фантастика - это когда создается мир, законы которого не противоречат физической теории. Причем физическая теория может быть как и "нашей", то есть, реализуемой в нашей Вселенной (т.е., выполняются, в частности, ОТО и квантовая механика), так и "не нашей", то есть основанной на некоторых постулатах, нашему миру не свойственных. Скажем, постулируем, что параллельные прямые пересекаются, а все остальные законы выводим из этой аксиомы. Важно, чтобы законы выводились логично. В четкой логике
построения автором своего мира и заключается "научность" произведения. Космические корабли для НФ не обязательны, но коль скоро автор о них говорит, то они не должны противоречить принятым в его мире физическим законам. Рассуждения в НФ должны следовать правилам "научного рассуждения". Но когда рассуждают об этике, трудно сказать, научны это или нет - я не думала, что этика это наука. Вот социология - да, именно о ней идет речь в "Пикнике".
Преподобный отец Ричард Кентерберийский. |
Abs
|
Дан
Цитата:
Научная фантастика - это когда создается мир, законы которого не противоречат физической теории. Причем физическая теория может быть как и "нашей", то есть, реализуемой в нашей Вселенной (т.е., выполняются, в частности, ОТО и квантовая механика), так и "не нашей", то есть основанной на некоторых постулатах, нашему миру не свойственных. Скажем, постулируем, что параллельные прямые пересекаются, а все остальные законы выводим из этой аксиомы. Важно, чтобы законы выводились логично. В четкой логике постороения автором своего мира и заключается "научность" произведения.
Воть. Вы сами и объяснили, где там научность.
Цитата:
Рассуждения в НФ должны следовать правилам "научного рассуждения".
Какие рассуждения? Героев книги?
Истина размножается спорами... |
Дан
|
AbsНо речь идет об этике. Нельзя "научно строить этику", так же как нельзя "научно строить живопись". Рассуждения об этике не могут быть "научными", ибо не наука суть .
Цитата:
Какие рассуждения? Героев книги?
Рассуждения автора. Течение сюжета. Следовательно, и героев, в частности. Преподобный отец Ричард Кентерберийский. |
Abs
|
Дан
Цитата:
Но речь идет об этике. Нельзя "научно строить этику", так же как нельзя "научно строить живопись". Рассуждения об этике не могут быть "научными", ибо не наука суть
То есть книга, в которой затрагиваются этические проблемы, к НФ относится не может никак, ибо этика - "не наука суть"?
Цитата:
Рассуждения автора. Течение сюжета. Следовательно, и героев, в частности.
А если герои ведут поэтический диспут? Обсуждают новую выставку картин? Ведут беседу об этике, наконец? Тоже будете требовать от них соблюдения правил "научного рассуждения"?
Истина размножается спорами... |
OlegZK
|
Блин, книгу, хоть просмотрите, а по том уж ;)
Сумимасэн! |
Abs
|
OlegZK Процесс идёт. Книга большая, разом не заглотишь.
Истина размножается спорами... |
|
|
|
|
|
|